L'Estaca - Cercle occitan de Pessac e deu BordalÚs


Bèth Cèu de Pau

Bèth Cèu de Pau, quan te tornerèi véder  ?
Qu'èi tant sofert despuish qui t'èi quitat.
Si'm cau morir shens te tornar revéder,
Adiu, bèth cèu, t'aurèi plan regretat !
Qu'aurí volut, Biarn, cantar ta gloèra ;
Mès ne poish  pas car que soi tròp malaut.

(bis)
Mon Diu, mon Diu ! Deishatz-me véder enqüera 
Lo cèu de Pau ! lo cèu de Pau ! 

Beau Ciel de Pau,  quand te reverrai-je ?
J'ai tant soufert depuis que je t'ai quitté.
S'il me faut mourir sans te revoir,
Adieu, beau ciel, je t'aurai bien regretté !
J'aurai voulu, Béarn, chanter ta gloire ;
Mais je ne peux  pas car je suis trop malade.

Mon Dieu, mon Dieu ! Laissez-moi voire encore
Le ciel de Pau ! lo ciel de Pau ! 

Ièr qu'èri sol dens ma trista crampeta,
A respirar lo perfum deu printemps,
Quan tot d'un còp, ua prauba irongleta
Possa un gran crit e puish en medish temps,
Un esparvèr cor sus la beroïna
"Ça'i, ça'i t'aci, jo ne't harèi pas mau,

(bis)
Rentra dehens, que parleram praubina,
Deu cèu de Pau ! deu cèu de Pau !       

Hier j'étais seul dans ma triste chambrette,
A respirer le parfum du printemps,
Quand tout d'un coup, une pauvre hirondelle
Pousse un grand cri et puis en même temps,
Un épervier court sur la belle petite
"Viens, viens ici, moi je ne te ferai pas mal,

Rentre dedans, nous parlerons pauvrette,
Du ciel de Pau ! du ciel de Pau !     

Qu'as tu pensat, la mia prauba amiga,
De viatjar sola shens nat secors !
Repausa un drin : de córrer que't fatiga, 
Ací n'as pas a crànher los vautorns.
Tà que tremblar, òh ! n'ès pas presonèra !
Que pòts partir si n'as pas çò qui't cau !

(bis)
Repren ton vòl, vè voltijar leugèra
Au cèu de Pau ! au cèu de Pau !     

Qu'as tu pensé, toi, ma pauvre amie,
De voyager seule sans aucun secours !
Repose-toi un peu : de courir ça te fatigue, 
Ici tu n'as pas a craindre les vautours.
Pourquoi trembler, oh ! tu n'es pas prisonnière !
Tu peux partir si tu n'as pas ce qu'il te faut !

Reprend ton vol, va voltiger légère
Dans le ciel de Pau ! dans le ciel de Pau !    

Puishque te'n vas, beròia messatgèra,
Adiu ! Adiu ! Senti que vau morir,
Car lo Bon Diu dens son sejorn m'apèra :
Doman, dilhèu, non serèi mei ací !
Puishque te'n vas, vè te'n dens la montanha
Vè har lo nid devath noste portau !

(bis)
Qu'auràs de tot, tà tu e ta companha,
Au cèu de Pau ! au cèu de Pau !            

Puisque tu t'en vas, belle messagère,
Adieu ! Adieu ! Je sens que je vais mourir,
Car le Bon Dieu dans son séjour m'appelle :
Demain, peut-être, je ne serai plus ici !
Puisque tu t'en vas, va t'en dans la montagne
Va faire le nid sous notre portail !

Tu auras de tout, pour toi et ta compagne, 
Dans le ciel de Pau ! dans le ciel de Pau !