Cantèras de 2010
Mois : janvier 2020
La corruda per la lenga noste en 2006
Los participants de L’ESTACA a LA CORRUDA per la Lenga Nosta, de Bordèu dinc a Montpelhèr en 2006.
La Dictada
Edicion 2016 de la dictada Lire la suite de « La Dictada »
Manifestation pour la défense de l’occitan
Rassemblement pour la défense de la langue occitane.
Lire la suite de « Manifestation pour la défense de l’occitan »
Parada ciclista
Promenade écoloccitane à vélo dans les rues de Bordeaux (2005).
Presentacion
Pour les informations pratiques, suivez le lien.
Presentacion
Les « talhèrs de lenga », ateliers de langue, sont destinés à l’apprentissage et à la pratique de la langue occitane.
On y échange en occitan, on y lit des extraits de presse ou de textes littéraires, on y étudie aussi à l’aide de manuels de langue (A hum de calhau).
Ces ateliers se déroulent généralement en gascon – variante de l’occitan en usage des Pyrénées au Médoc – mais on peut aussi y entendre d’autres dialectes, voire le catalan, langue très proche de l’occitan.
Les ateliers de Pessac proposent deux niveaux distincts : débutant et avancé.
L’atelier de Tresses (à préciser)
Vous aimeriez apprendre l’occitan mais vous redoutez de devoir y passer trop de temps et d’énergie ? Il est certain que l’occitan, comme toute langue, a des particularités qui demandent un peu d’attention. Mais souvenez-vous aussi qu’elle est d’origine latine ! À ce titre, elle présente un air de famille avec ses langues sœurs – l’espagnol, le portugais, l’italien ou le français – qui facilite beaucoup l’apprentissage.
Du reste, il est possible que vous parliez déjà occitan sans le savoir !
L’occitan, en effet, est présent dans notre environnement quotidien (par exemple dans la toponymie de Bordeaux ou de Pessac).
Il est aussi présent dans le français standard, qui a emprunté de nombreux mots à l’occitan (voir le dictionnaire de Florian Vernet) : « abeille », « barrique », « daube » ou encore « thon » sont des emprunts à l’occitan.
Enfin, il est présent dans le francitan, variante du français issu de l’hybridation des langues d’oc et d’oïl en zone occitanophone, c’est-à-dire le français du sud.
Si vous utilisez « adieu » pour dire « bonjour » ou « au revoir », si vous savez qu’un chien méchant peut « gnaquer », qu’une « drolesse » peut jouer avec sa « mounaque », si vous appréciez un bon plat de « mongettes », sachez que vous connaissez déjà un peu d’occitan !
Pour les informations pratiques, suivez le lien.
Quant vòs ganhar ? (2012)
Quant vòs ganhar ? (tradicionau, Bearn)
L’occitan, qu’es aquò ?
Mapa d’Occitània : cliquatz ací
Los dialectes de l’Occitan : cliquatz ací
L’occitan gascon en Gironde
L’Ostau Occitan, Section Girondine de L’Institut d’Estudis Occitans (IEO)
Gironda Occitana, rassembler et mutualiser les associations occitanes autour d’un projet commun: la création de la maison de l’Occitanie à Pessac
Calandreta de la Dauna, ensenhament laíc immersiu occitan
Cours d’occitan pour adultes et étudiants : répertoire de cours d’occitan en Gironde et dans toute l’occitanie.
Cultures d’oc
Occitanica, portal collectiu de la lenga e de la cultura occitanas
Mascaret, hestenau occitan de Bordèu
Gasconha.com, « Notre région, c’est la Gascogne »
Ostau Bearnés, agenda culturel du Béarn
Lous de l’Ouzom, chanteurs tradi-folk béarnais
Escota si plau, amics de la canta
Outils pour la langue
Lo Congres permanent de la lenga occitana
Dicod’oc, diccionari occitan/francés
Diccionari de Cantalausa, diccionari occitan
THESOC, thesaurus occitan
Memento grammatical occitan de Florian Vernet
Punt de lenga, précis de grammaire occitane
La langue occitane en 100 tableaux de Peir de Salas
Médias en occitan
Lo jornalet, « gaseta occitana d’informacions »
Prouvènça d’ara, « mesadié d’enfourmacioun prouvençala »
Aquò d’Aqui, mensuel d’information bilingue français/occitan (provençal, languedocien)
Lo Diari, « la cultura en occitan »
País Gascons, Bimensuel en dialecte gascon édité par l’association Per Noste
Reclams, revue littéraire et maison d’édition
Ràdio País, « la vòsta ràdio en gascon »
Òc Tele, première chaîne de télévision en ligne en occitan
AranTV, télévision en ligne du « Conselh Generau d’Aran »
Les partenaires de l’Estaca
Mairetat de Peçac
Conseil départemental de la Gironde
Be parlan de l’Estaca !
Article de La Dépêche pour la 3e dictée occitane (22/01/2008).
CONTACTAR NOS
Associacion L’Estaca
Cercle occitan de Peçac e deu Bordalés
Association L’Estaca
Adresse postale : Maison de la vie associative 47, avenue Eugène et Marc Dulout 33600 PESSAC Contact : estaca@free.fr Site : estaca.free.fr/ Téléphone : 06 64 16 97 44 |
Talhèr de lenga e de cantas occitanas
Atelier de langue et de chant : Initiation et pratique de la langue occitane incluant les variantes des parlers gascons et des parlers des zones linguistiques occitanes voisines.
Ateliers de chants occitans ouvert à tout.e adhérent.e.
Ateliers de langue et de chant occitans Tous les mardis (en dehors des vacances scolaires) 18 h – 20 h Salle municipale Monbalon 2 bis, rue des Anciens de l’AFN 33600 PESSAC |
|
Atelier de langue (perfectionnement) 1er et 3e lundi du mois, 18 h 30 – 20 h 00 Salle municipale Lo Casso 33370 TRESSES Contact : estaca@free.fr |
Talhèr de dança
Atelier de danse : apprentissage des danses traditionnelles de Gascogne et d’ailleurs
Lundi, 20 h 30 – 22 h 30 Salle municipale du Chiquet 36, avenue Marc Desbats 33600 PESSAC Contact : estaca@free.fr Tél. : 06 74 64 38 32 Bus 33, 45, 87 (arrêt Cardinal) |